La Biblia de Jerusalén
Publicada en 1976. La Biblia de Jerusalén es una obra de grandes méritos en el ambiente católico, ya que esta obra es el resultado de haberse apartado de la tradición antigua que usaban la Vulgata latina como base de texto. Es una versión católica de la Biblia elaborada en francés bajo la dirección de la Escuela bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén. La BJ ha sido traducida al español y otras lenguas vernáculas, ya sea en el texto bíblico o solo la parte de comentarios e introducción. Es valorada por sus introducciones, notas a pie de página, y riqueza de sus paralelos en el margen. Se la considera una Biblia de excelencia para la exégesis bíblica y la Lectio Divina.
La Biblia de Jerusalén fue traducida usando los textos originales dejando a un lado la ya mencionada obra que se usaba para las traducciones de nuevas Biblias.
En 1943 es donde se inicia la nueva esfera de las Biblias católicas y el deseo de buscar un texto más cercano a los originales.